
Wat is het beste wat je kunt doen als je naar Rusland reist? De Russische taal leren! Je moet Russisch leren omdat het Engels in de meeste voormalige Sovjetlanden niet erg goed wordt gesproken.
Als je helemaal geen Russisch spreekt, zal je reis vast leuk zijn, maar lang niet zo leuk als wanneer je tenminste een paar basiswoorden had gesproken! Dus als je van plan bent naar Rusland, Wit-Rusland, Kirgizië of Kazachstan te reizen, is het een goed idee om je Russisch bij te spijkeren! Russisch wordt ook veel gesproken in andere gebieden, zoals Oekraïne, de Kaukasus en Centraal-Azië.
In deze Russische handleiding leer je:
- het Russische alfabet
- 5 tips om Russisch te leren die je veel tijd en moeite besparen.
- 25 handige Russische zinnen voor reizigers die voor het eerst op reis gaan
Laten we beginnen, davai!
Yulia: Dit bericht is geschreven door Ari Helderman. Hij komt uit Nederland en leert sinds 2016 Russisch. Hij heeft een volledig Russischtalig YouTube-kanaal genaamd “Ари говорит по-русски”. Bekijk de video hieronder om hem Russisch te horen spreken (de vaardigheid die hij naar mijn mening echt beheerst, soms klinkt het alsof hij een moedertaalspreker is!).
Begin met het alfabet.
Elke keer als iemand erachter komt dat ik Russisch spreek, is het eerste wat ze vragen:
“Maar is Russisch niet ontzettend moeilijk om te leren? Het alfabet ziet er zo anders uit!”
Meestal antwoordde ik zoiets als: "Ja, Russisch is niet makkelijk te leren. Maar dat komt zeker niet door het Cyrillische alfabet!"
Het Russische – of officieel Cyrillische – alfabet is namelijk een verre verwant van het Latijnse alfabet dat in westerse talen wordt gebruikt.
Dat betekent dat er veel overlap is tussen de letters.
Over het algemeen kun je de Russische letters in 5 groepen verdelen. Dit zijn ze:
Laten we het hebben over de 5 verschillende soorten letters die je in het Russische alfabet tegenkomt (ik heb ook een tabel met de uitspraak van elke letter hieronder in het bericht):

1. Letters die er in het Engels hetzelfde uitzien en hetzelfde klinken: т о м а к
Dit spreekt eigenlijk voor zich, dus we gaan er niet lang over uitweiden; ze klinken precies hetzelfde als in het Engels!
De naam Tom wordt bijvoorbeeld in het Russisch als volgt geschreven: Том.
Er zijn 5 Russische letters die in het Russisch hetzelfde zijn als in het Engels. Dat betekent dus dat je al 5/33 van het Russische alfabet kent!
2. Letters die er anders uitzien, maar qua klank lijken op Engelse klanken: б г д з и л п ф э
Daarnaast zijn er 9 letters die er anders uitzien dan in het Engels, maar in werkelijkheid een vergelijkbare klank hebben als wat je gewend bent in het Engels.
Deze zijn lastig, omdat je ze eerst moet leren herkennen. En vervolgens moet je ze onthouden met de juiste uitspraak, zodat je ze kunt lezen (de uitspraak van elke letter staat hieronder in het bericht).
3. Letters die op elkaar lijken, maar anders klinken dan hun Engelse tegenhangers: е у в н р с х
Daarna volgen nog 7 letters die op Engelse letters lijken, maar anders worden uitgesproken.
Dit zijn 'valse vrienden', omdat je ze herkent en geneigd bent ze uit te spreken zoals je dat in het Engels zou doen.
Het is goed om deze 7 letters te onthouden en ze te onderscheiden van de 5 'echte vrienden'-letters die in beide talen hetzelfde zijn!
4. Nieuwe letters en klanken: ю я ё ж ц ч ш щ ы й
Daarnaast zijn er tien letters die er compleet nieuw uitzien, maar die in het Engels een vergelijkbare klank hebben. Alleen hebben ze geen eigen letter.
Sommige van deze letters zijn makkelijk, omdat je de klanken al kent. Maar sommige kunnen moeilijker zijn, omdat je waarschijnlijk nieuwe klanken moet oefenen.
5. Letters zonder klank: ъ ь
Een letter zonder klank – nou, wat?!
Als je hebt meegeteld, heb je gezien dat we nog 2 letters over hebben. Dit zijn letters die helemaal niet worden uitgesproken. In plaats daarvan veranderen ze de vorige letter.
Het zachte teken (ь) maakt de voorgaande letters zachter, en het harde teken (ъ) maakt de voorgaande letter harder. Dit lijkt misschien vreemd, maar het is eigenlijk vrij gemakkelijk te begrijpen als je een paar voorbeelden ziet.
Hoe spreek je alle letters van het Russische alfabet uit?

Nu je een korte introductie hebt gehad tot het Russische alfabet, gaan we wat dieper in op de uitspraak ervan.
Dit is een basislijst. Er zijn nuances in de uitspraak van sommige letters die niet in deze lijst zijn opgenomen. Dat is om te voorkomen dat je overweldigd raakt.
De volgende lijst is absoluut voldoende om goed te beginnen met spreken en begrepen te worden.
| een – een – vader | p – r – red (de uitspraak lijkt meer op de Schotse rollende 'r') |
| b – b – bank | c – s – s het |
| в – v – v an | t – t – team |
| г – g – g un | y – oo – f oo t |
| д – d – d ad | ф – f – f un |
| е – gij – gij s | x – ch – lo ch (zoals in het Schotse Lo ch Ness) |
| ё – yo – be yon nd | ц – ts- bits |
| ж – zh – plezier | ч – ch – ch air |
| з – z – z ero | ш – sh – sh ip |
| и – ee – f ee l | щ – shch – pu shch air |
| й – y – naar y | ъ – – 'hard teken': dient om de medeklinker die erop volgt hard te houden |
| k – k – sleutel | ы – i – b i t |
| l – l – lamp | ь – – 'verzachtend teken': wordt voornamelijk gebruikt om de voorafgaande medeklinker te verzachten |
| m – m – melk | э – e – g e t |
| н – n – n ijs | ю – yu – u universiteit |
| o – o – d o ctor (als het niet benadrukt wordt, klinkt het meer als een 'a') | я – ya – ya rd |
| p – p – p lease |
Zie je, dat was niet zo moeilijk, toch? Als je deze uitspraakregels kent, zullen moedertaalsprekers je begrijpen.
5 tips om Russisch te leren
Nu je de basisbeginselen van het Cyrillische alfabet kent, is het goed om te begrijpen hoe je Russisch kunt leren.
Ik leer al Russisch sinds 2016, en dit zijn tips die ik mijn 22-jarige zelf zou geven als ik opnieuw met Russisch zou beginnen.
1. Je moet oefenen met spreken als je gesprekken in het Russisch wilt voeren.
Het lijkt misschien vanzelfsprekend, maar als je goed Russisch wilt leren spreken, zul je Russisch moeten oefenen .
Helaas is het maar al te gemakkelijk om in de val te lopen van 'nog een klein beetje bijleren' voordat je begint met spreken.
Je wilt dus eerst meer woorden leren en de grammatica beter begrijpen voordat je serieus probeert te spreken.
Maar de realiteit is dat je je nooit 'klaar' voelt om te spreken.
Russisch spreken is moeilijk. Vooral als je het nog nooit eerder hebt gedaan.
Hoeveel je ook leert, de eerste tientallen interacties met moedertaalsprekers van het Russisch zullen ongemakkelijk aanvoelen.
De beste manier om erdoorheen te komen is door het ongemak te omarmen. Verwacht geen perfecte gesprekken. Verwacht juist dat je eerste gesprekken ongemakkelijk zullen verlopen, vooral omdat je in het begin nog niet genoeg woorden kent.
Maar de truc is om zo snel mogelijk te beginnen met het overwinnen van de taalbarrière!
Je zult merken dat hoe meer je oefent met spreken, hoe leuker het wordt. En hoe leuker het wordt, hoe meer je ernaar uitkijkt om te spreken. En dat motiveert je verder om meer woorden te leren en de grammatica beter te begrijpen.
Dit verbetert je spreekvaardigheid, waardoor je meer wilt oefenen.
En de opwaartse cirkel gaat verder 🙂
Maak je dus geen zorgen over het maken van fouten tijdens het spreken. Zie je eerste, ongemakkelijke gesprekken als een overgangsritueel waar elke Russische student doorheen moet.
2. Richt je op het leren van woordenschat, aangezien het Russisch weinig verwante woorden met het Engels heeft.

Het tweede waar je je op moet richten, nadat je gewend bent geraakt aan het maken van fouten tijdens het spreken, is dat je veel nieuwe woorden leert.
De reden daarvoor is dat het Russisch nauwelijks verwante woorden heeft met het Engels (of met welke andere niet-Slavische taal dan ook).
Dit is totaal anders dan Spaans, Frans of zelfs Duits.
Engels is immers een mengeling van Romaanse en Germaanse talen. Dat betekent dat je al heel wat woorden in die andere talen begrijpt.
Hoewel Russisch, net als Engels, een Indo-Europese taal is, zijn ze al veel langer geleden van elkaar afgescheiden.
Dat betekent dus dat je veel meer nieuwe woorden moet leren om goed te kunnen communiceren.
Een goede manier om nieuwe woorden te leren is door de apps op je telefoon te gebruiken, omdat die functioneren als moderne flashcards. En aangezien de meesten van ons onze telefoon toch al bijna altijd bij ons hebben, kun je hem er altijd bij pakken als je je verveelt en een paar Russische woorden leren.
Enkele goede apps die ik kan aanbevelen zijn:
3. Grammatica is belangrijk, maar je hoeft geen perfecte grammatica te beheersen om begrepen te worden.

Ik herinner me nog goed de dag dat ik ontdekte dat er in het Russisch naamvallen bestaan.
Ik had net de uitdrukking voor "Ik wil een biertje" geleerd – я хочу пиво. Dus wilde ik natuurlijk meteen "Ik wil wodka" zeggen. Ik zei: я хочу водка. Ik was verbaasd toen ik erachter kwam dat dit niet klopt. Het moet zijn: я хочу водку.
Heb je gezien dat de uitgang van 'а' naar 'у' veranderde? Dat is de Russische accusatief!
De Russische taal werkt anders dan de meeste andere talen. Waar het Engels een strikte woordvolgorde gebruikt om de functie van een zelfstandig naamwoord in de zin aan te geven, gebruikt het Russisch naamvallen.
Het voordeel is dat je je geen zorgen hoeft te maken over de woordvolgorde.
Het nadeel is echter dat je 6 verschillende uitgangen moet onthouden voor elk van de 4 naamwoordgroepen (mannelijk, vrouwelijk, onzijdig en meervoud).
Elk bijvoeglijk naamwoord verandert ook van uitgang afhankelijk van het zelfstandig naamwoord waarmee het verbonden is. Dat zijn dus nog eens 24 uitgangen die je moet begrijpen en onthouden. (In werkelijkheid zijn het er iets minder dan 24, omdat er enige overlap is).
Dit is wellicht het moeilijkste onderdeel van het leren van Russisch. Als je 100 Russische studenten vraagt waar ze het meest moeite mee hebben, antwoorden er 80: "naamvallen!".
Dit zou echter geen groot probleem moeten zijn.
Veel mensen denken dat je zonder kennis van de zaak geen gesprekken kunt voeren, maar dat is gewoonweg niet waar!
Stel je voor: je loopt 's ochtends door het centrum van je stad en een toerist komt naar je toe en vraagt je in gebrekkig Engels: "Ik weet waar ik een lekkere bakker kan vinden voor het ontbijt?"
Wat wil hij?
Hij wil weten waar hij een leuke bakkerij kan vinden om te ontbijten.
Hetzelfde geldt voor Russisch. Het belangrijkste doel is om begrepen te worden.
Zoals we hierboven al besproken hebben, is het maken van fouten menselijk. Het is onvermijdelijk. Je moet ermee leren leven als je goed Russisch wilt spreken.
Door fouten te maken leer je sneller.
Als je streeft naar perfecte grammatica voordat je je op je gemak voelt om te spreken, belemmer je jezelf in het spreken. En dat weerhoudt je ervan om meer te leren.
Zorg er dus voor dat je je op je gemak voelt tijdens het spreken en dat je fouten mag maken. En leer vervolgens geleidelijk aan meer grammatica.
Op die manier profiteer je van het beste van twee werelden. Je kunt vloeiend Russisch spreken en je hebt ook een goede beheersing van de Russische grammatica.
Spreek dus eerst, leer de grammatica later!
4. Besteed zoveel mogelijk tijd aan het onderdompelen in de Russische taal.

Je hebt je reis naar Rusland (of een ander Russischsprekend land) geboekt. Je hebt er enorm veel zin in, maar je hebt nog maar zo'n twee maanden de tijd.
Je hebt de tickets, dus nu is het echt. En je bent aan het bedenken hoe je de komende twee maanden je Russisch gaat verbeteren.
Wat moet je doen?
Schrijf je allereerst in voor een goede cursus of online programma om Russisch te leren.
Ten tweede, zorg ervoor dat je zoveel mogelijk tijd besteedt aan het onderdompelen in de Russische taal.
Als je dit tien jaar geleden had geprobeerd, zou het lastig zijn geweest. En meer dan twintig jaar geleden zou het onmogelijk zijn geweest.
Maar nu, in 2022 en daarna, heb je zoveel mogelijkheden om je onder te dompelen in de Russische taal.
Je kunt:
- Bekijk interessante Russische series: het kanaal StarMediaEn heeft honderden series met Engelse ondertiteling.
- Speel boeiende videogames in het Russisch.
- Lees eenvoudige tweetalige boeken: een goed begin zouden Russische korte verhalen voor beginners zijn.
- Luister naar Russische muziek: zoek online naar artiesten in je favoriete genre.
- Bekijk klassieke Sovjetfilms: dit kanaal heeft bijna alle Sovjetfilms online (de populairste films hebben Engelse ondertitels).
- Volg influencers die content in het Russisch maken: ik kijk zelf graag naar video's van вДудь (interviews met bekende Russen), Антон Птушкин (Oekraïense reisblogger) en Сергей Орлов (Russische komiek).
- Lees het Russische nieuws: nieuwssites zoals ria.ru hebben vaak artikelen die makkelijk te lezen zijn.
Er zijn talloze mogelijkheden om Russisch te oefenen op een leuke en boeiende manier.
De beste manieren zijn echter waar je naar correct gesproken Russisch kunt luisteren. En waar je een Engelse vertaling kunt vinden.
Daarom raad ik je aan om te beginnen met het kijken van Russische series met Engelse ondertitels. Om dit makkelijk in je leven te integreren, kun je de tijd waarop je normaal Engelse series kijkt, gewoon omwisselen met de tijd waarop je Russische series kijkt.
Je kijkt waarschijnlijk al dagelijks of wekelijks naar series, dus het zou niet moeilijk moeten zijn om er een gewoonte van te maken om regelmatig Russische series te kijken.
Het grootste voordeel hiervan is dat je je hersenen blootstelt aan veel correct gesproken Russisch. Dit helpt je bij:
- beter begrijpen waar een woord begint en waar een woord eindigt
- een onderbuikgevoel ontwikkelen over welke woorden veel voorkomen
- Geef je hersenen de onbewerkte input om beter te begrijpen hoe je woorden zelf correct uitspreekt.
En het mooiste is dat het gewoon ontzettend leuk is om te doen. Heb je ooit meegemaakt dat je van plan was om op zondagmiddag maar één aflevering van een Netflix-serie te kijken, om er vervolgens achter te komen dat je 's avonds laat de hele serie hebt afgekeken?
Stel je voor dat je dat doet, maar dan met een Russische serie. In plaats van de helft van je dag te verspillen, ben je productief bezig en verbeter je je Russische vaardigheden.
5. Vergeet niet om plezier te hebben!

Het laatste advies deed me bijna stoppen met het leren van Russisch.
Het was een koude dag tussen Kerst en Oud en Nieuw in 2016. Ik zat in mijn kamer na te denken over mijn doelen voor het komende jaar en besloot dat ik eind 2017 niveau C1 Russisch zou halen.
Dus ik maakte een uitgebreid plan voor hoe ik de komende jaar ongeveer twee uur per dag zou gaan besteden.
In werkelijkheid hield ik me ongeveer 3 dagen aan dit schema. Daarna raakte ik zo gedemotiveerd dat ik bijna helemaal stopte met oefenen.
Russisch leren is waarschijnlijk gewoon een hobby voor je. Het is niet iets waar je leven van afhangt. Als je wat langzamer vooruitgang boekt, zal niemand eraan doodgaan. Dus geniet van het proces!
Dwing jezelf niet om dingen te doen die je niet wilt doen. Natuurlijk is het prima om jezelf ertoe aan te zetten naar nog een audio-les te luisteren of een paar nieuwe woorden te leren.
Maar je moet niet opzien tegen het oefenen. Als je opziet tegen het oefenen, is de kans groot dat je overspannen raakt. En als je overspannen raakt, stop je helemaal met leren.
De waarheid is dat goed Russisch leren gewoon een kwestie is van niet opgeven.
Als je een paar nieuwe woorden leert, de grammatica oefent, Russische series kijkt en elke dag oefent met spreken, zul je gegarandeerd na een tijdje Russisch kunnen spreken.
Zorg er dus voor dat het leuk blijft. Het is beter om 20 minuten per dag te oefenen gedurende 6 maanden, dan om 2 uur per dag te oefenen en na 2 weken alweer te stoppen.
BONUS: 25 handige zinnen om Russisch te leren

Om deze handleiding voor het leren van Russisch af te ronden, kunt u de 25 nuttige Russische zinnen hieronder leren.
Als je alleen een basiskennis van de Russische taal wilt opdoen, heb je met deze zinnen niets meer nodig.
Het mooie is dat Russen ontzettend blij zijn als een buitenlander hun taal spreekt. Dus als je een paar basiszinnetjes kent, zullen ze je zeer waarderen dat je de tijd en moeite hebt genomen om Russisch te leren!
In plaats van je een lijst met honderden woorden te geven die je moet leren, is de lijst kort. Iedereen kan deze woorden in een paar dagen leren. Of tijdens je vlucht naar Rusland.
- Hallo (formeel) – здравствуйте – zdravstvuyte
- Hallo (informeel) – привет – liguster
- Tot ziens – до свидания – doe svidanya
- Bedankt – спасибо – spasibo
- Alsjeblieft – пожалуйста – pozhaluysta
- Wat is je naam? – wat is dit? – kak vas zovut
- Mijn naam is … – меня зовут – menya zovut
- Leuk je te ontmoeten – приятно познакомиться – priyatno poznakomitsya
- Jij ook (als reactie op "aangenaam kennis te maken") – взаимно – vzaimno
- Hoe is het met je? – wat is dat? – kak dela?
- Goed – хорошо – khorosho
- Bad – плохо – plokho
- Het spijt me – извините – izvinite
- Ik begrijp het niet – я не понимаю – ya ne ponimayu
- Ik kom uit … – я из – ya iz
- Ik spreek Russisch – я говорю по-русски – ya govoryu po-russki
- Spreek jij Engels? – Wil je meer weten? – vi govorite po-anglisky
- Waar is het toilet? – wat is dit? – gde tualet?
- Hoeveel kost het? – wat is het? – skolko stoit?
- Ik hou van Rusland – мне нравится Россия – mne nravitsya rossiya
- Lekker – вкусно – vkusno
- Ja – да – da
- No – нет – net
- Waarschijnlijk niet – maar dat is niet het geval
- Pannenkoek (in Rusland wordt dit gebruikt als een mild scheldwoord) – блин – blin
Natuurlijk zijn er nog veel meer nuttige woorden. Maar als je weinig tijd hebt, zijn deze 25 woorden en zinnen de beste investering van je tijd.
Als je van plan bent langer dan een week in Rusland (of een ander Russischsprekend land) te verblijven, is het verstandig om meer woorden te leren. Maar dat valt buiten het bestek van dit artikel. In dat geval is het slim om je in te schrijven voor lessen of een online cursus.
| 👋 Hallo | Liguster |
| 🙋♂️ Tot ziens | Do svidanya |
| 👍 Ja | Da |
| 🙅♀️ Nee | Netto |
| 🙏 Dankjewel | Spasibo |
| 😀 Mijn naam is … | Menya zovut |
| 🇬🇧 Spreek je Engels? | Vi govorite po-anglisky |
Conclusie

Veel mensen denken dat Russisch ontzettend moeilijk te leren is. Maar dat hoeft niet zo te zijn. Als je een gezonde interesse in de taal hebt, hoef je alleen maar consequent nieuwe woorden te leren, de grammatica te bestuderen, gesprekken te oefenen en jezelf onder te dompelen in Russische media.
En zeker als je alleen de basis van de taal wilt leren voor een reis, kun je al een heel eind komen met slechts 10 tot 20 uur studeren. Zorg dat je het alfabet en een paar veelgebruikte zinnen kent – Russen zullen je dankbaar zijn dat je een van de weinige buitenlanders bent die de moeite heeft genomen om interesse te tonen in hun taal en cultuur!
Ari
PS Als je meer van Ari wilt leren, biedt hij een 30-dagenprogramma aan waarin hij je helpt om vloeiend Russisch te spreken, zodat je gesprekken kunt voeren met moedertaalsprekers. Meer informatie vind je hier .
Pin dit voor later!

Pin dit voor later!

Ari Helderman 
